• Translating from English into German and German into English
  • Certifying my own English – German and German – English translations
  • Proofreading of translations into German

Fields of expertise

  • Professional translations of documents related to Quality Assurance (audit reports, action plans, standards etc.)
  • Food/Feed production
  • Packaging for food and non-food products
  • Food/Feed chemistry
  • Sustainable biomass production
  • Social Accountability
  • Sustainability Reporting
  • Good Manufacturing Practices, Codex Alimentarius, HACCP
  • Translation and certification of documents to be submitted to courts and authorities (excluding contracts)

About me

  • Sworn translator registered at the Landgericht Darmstadt with official authorization for certifying translated documents for the courts and notaries public in the state of Hessen, Germany
  • Freelance translator since 2004
  • State-certified translator English since 2003
  • Member of the Board of the German Federal Association of Interpreters and Translators (Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher e.V. (BDÜ), Hessen)
  • Member of BücherFrauen e.V. - Women in Publishing


The price of my translations is usually based on the amount of source text. The amount of source text is based on the standard line, which has 55 characters including spaces.

Depending on the type and difficulty level of source documents, it is impossible to quote a universal price per standard line. If you would like to receive a quote, please send the respective document by e-mail or mail.